Prof. Elżbieta Janus o Polskim Dyktandzie dla Dorosłych
Edyta Maksymowicz, 5 czerwca 2010, 19:42
"Trzeba wziąć Wielki Słownik Ortograficzny, na początku tego słownika jest cały zbiór reguł, należy zwrócić na nie uwagę" - zachęca prof. Elżbieta Janus, przewodnicząca komisji sprawdzającej Polskiego Dyktanda dla Dorosłych. "W Wilnie wyrazy z pisownią "ch" czy "h" nie stanowią problemu, mniej też będzie problemów z "rz", w Polsce takich błędów będzie dużo więcej, tutaj natomiast większy problem stanowi pisownia łączna - rozłączna" - podsumowuje prof. Elżbieta Janus.
W Polskim Dyktandzie dla Dorosłych wzięło udział 61 osób. Laureatką konkursu została Małgorzata Kuncewicz, urzędniczka w litewskim biurze, z wykształcenia matematyk. To również ona przed kilku laty była najlepsza w polskim dyktandzie zorganizowanym przez Radio "Znad Wilii".
Autorem tekstu tegorocznego dyktanda był dr Tomasz Korpysz, prodziekan Wydziału Nauk Humanistycznych Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie. Uczestnicy zmagań podkreślali, że tekst był bardzo sympatyczny, ciepły i tematycznie bliski wilnianom ze względu na liczne odniesienia do Wilna i Kresów.
Dyktando nie było jednak łatwe – podkreśla prof. Elżbieta Janus, przewodnicząca komisji sprawdzającej, wykładowczyni Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie. Prof. Janus przez kilka pracowała na Litwie jako wykładowczyni w Katedrze Filologii Polskiej na Uniwersytecie Wileńskim. Była jedną z pierwszych osób, które rozpoczęły tam pracę i zaangażowały się w budowanie i rozwijanie katedry. Toteż trudności językowe litewskich Polaków są profesor Janus dobrze znane. Profesor Janus przyznaje, że ostatecznie nieco uprościła tekst pierwotnej wersji dyktanda stworzonej przez dr Korpysza.
W dyktandzie nie było prac bezbłędnych, ale jury jednoznacznie orzekło, że praca laureatki wyjątkowo się wyróżniała, zawierała tylko jeden błąd ortograficzny. Prof. Elżbieta Janus żartuje, że sama nie napisałaby tego dyktanda bezbłędnie i rownież w Polsce miano by z tym trudności. Prof. Janus zachęca do częstszego sięgania do słowników ortograficznych języka polskiego, zwłaszcza nowszych jego wydań. Co kilka lat Rada Języka Polskiego wprowadza zmiany w polskiej ortografii, które są wynikiem naturalnych zmian i procesów zachodzących w języku polskim. Takie zmiany na pewno znajdują odniesienie w przygotowywanych dyktandach, zwłaszcza gdy chodzi o wyłonienie Mistrza Ortografii Polskiej.
Poniżej zapis rozmowy z prof. Elżbietą Janus, przewodniczącą komisji sprawdzającej Polskiego Dyktanda dla Dorosłych.