„Wilno. Rodzinna historia smaków” – po litewsku


Okładka litewskiego wydania książki „Wilno. Rodzinna historia smaków”, fot. terrapublica.lt
„Wilno. Rodzinna historia smaków” Ewy Wołkanowskiej-Kołodziej z przepisami Genowefy Wołkanowskiej ukazała się w języku litewskim. Książkę w tłumaczeniu Ireny Aleksaitė wydało kowieńskie wydawnictwo Terra Publica. Dostępna jest w sprzedaży m.in. w sieciach księgarń „Vaga”, „Pegasas” oraz w sklepie internetowym wydawnictwa www.terrapublica.lt




„Z książek kucharskich się korzysta, sięgając po przepisy. Z niniejszej również korzystać można, lecz czyta się ją przede wszystkim, by nie rzec dosadniej, pochłania, niczym najwspanialszego cepelina nadzianego baraniną. To fantastyczna opowieść o dzisiejszej Wileńszczyźnie i Litwie. Pisana przez Polkę, lecz niepolonocentryczna, opowieść współczesna, lecz pełna odniesień do historii. Pełną gębą reportaż z elementami eseju i mnóstwem doskonałych tradycyjnych litewskich przepisów – oto, co właśnie trzymacie Państwo w dłoniach. A coś takiego trzyma się w dłoniach nieczęsto”  tak o wydanej jesienią 2016 r. po polsku książce „Wilno. Rodzinna historia smaków” napisał znany podróżnik i kucharz Robert Makłowicz.

Nad książką o wileńskich smakach matka i córka pracowały razem. 26 czerwca 2015 r. w wyniku nagłej choroby pani Genowefa zmarła. „Praca nad tą książką stała się dla mnie sposobem na przeżycie żałoby. Gotowałam z zostawionych przez nią przepisów, odgrzebywałam maile, w których udzielała mi kulinarnych rad, na okrągło oglądałam zdjęcia, gdzie cała rodzina siedzi przy tym naszym wileńskim stole” – powiedziała Ewa Wołkanowska-Kołodziej przy okazji wydania książki. 

Książka trafiła do księgarni w Polsce 13 października 2016 r., 4 listopada tegoż roku odbyła się jej prezentacja w Instytucie Polskim w Wilnie. 17 listopada została zaprezentowana w Warszawie, w Faktycznym Domu Kultury.
 
»Wilno. Rodzinna historia smaków« (Vilnius. Šeimos skonių istorija) – to nie tylko historia rodziny czy książka z przepisami. To również swego rodzaju przewodnik turystyczny po Wilnie i Wileńszczyźnie, studium tradycji kulinarnych, a nawet – przegląd różnic językowych Polaków z Wileńszczyzny i Polaków z Polski. Zdaniem autorki, by lepiej poznać ten region, należy zasiąść przy stole. Pomocne w tym będzie ponad 70 przepisów wielokrotnie wypróbowanych przez panią Genowefę! Książka przepełniona jest miłością do rodziny, małej ojczyzny, z poczuciem humoru przeradzającym się czasami w ironię, który pozwala głębiej spojrzeć na siebie i swoich bliskich” – napisali o książce wydawcy jej litewskiej wersji. 

Książka „Wilno. Rodzinna historia smaków” w języku litewskim jest do nabycia m. in. w sieciach księgarń „Vaga”, „Pegasas” oraz w sklepie internetowym wydawnictwa www.terrapublica.lt, natomiast jej polską wersję można nabyć w księgarni „Elephas” w Domu Kultury Polskiej w Wilnie. 

 
Na podstawie: terrapublica.lt, inf. wł.