"Wolność chmur"
Wilnoteka.lt, 15 marca 2017, 15:41
fot. archiwum
Maria Duszka to poetka, dziennikarka i animatorka kultury. Jej wiersze zostały przełożone na kilkanaście języków obcych. Najnowszy tomik wierszy poetki jest inspirowany między innymi podróżami na Litwę. W zeszłym roku Birutė Jonuškaitė przełożyła wiersze Duszki na język litewski. Zbiór pt.: "Wolność chmur" (Debesų laisvė) ukazał się na rynku nakładem wileńskiego wydawnictwa "Homo liber". W 2013 r. Maria Duszka wzięła udział w jubileuszowym XX Festiwalu Poetyckim "Maj nad Wilią", a w tym roku odwiedzi Litwę z okazji "Wiosny poezji".
Tomik pt.: "Wolność chmur" (Debesų laisvė) ukazał się w nakładzie wileńskiego wydawnictwa "Homo liber". Wybór wierszy autorstwa Marii Duszki to teksty o zróżnicowanej tematyce. Można tu znaleźć wiersze zachęcające do kontemplacji codzienności. Pojawiają się też refleksje nad historią, czasem, przemijaniem i transcendencją. Dominującym motywem jest uczuciowość, z naciskiem na miłość romantyczną. Są w tomiku wiersze długie, wymagające zatrzymania i bardzo krótkie, treściwe, dobitnie, natychmiast przywołujące czytelnika do rzeczywistości. Jak chociażby ten:
lubię wiedzieć
na czym stoję
nawet jeżeli to jest
dno
na czym stoję
nawet jeżeli to jest
dno
W związku z publikacją tomiku wierszy Maria Duszka została zaproszona na tegoroczną edycję litewskiego festiwalu "Wiosna Poezji". Zapraszamy do śledzenia twórczości poetki i do poszukiwania inspiracji w jej tekstach!
Na podstawie: Inf. wł.
Komentarze
#1 Przekład wierszy na
Przekład wierszy na kilkanaście języków to piękna nagroda dla poety i wielkie wyróżnienie.
Serdeczne gratulacje!
Nina
#2 Congratulations, Mrs. Maria,
Congratulations, Mrs. Maria, I am happy to hear from you. I hope to meet you during the Festival of the Poetry Spring.
Vilius