Instytut Polski z nagrodą Związku Tłumaczy Literackich


Fot, ELTA
W wileńskim ratuszu we wtorek, 5 grudnia odbyła się uroczystość wręczania nagród dla twórców sztuki. To już trzecia edycja wspólnej ceremonii, podczas której są uhonorowywani artyści, fotografowie, filmowcy, tłumacze, muzycy, pisarze oraz twórcy z innych dziedzin sztuki. Wśród odznaczonych jest Instytut Polski w Wilnie, któremu Litewski Związek Tłumaczy Literackich przyznał tegoroczną swoją Nagrodę Przyjaciół. Nagrodę odebrał Mateusz Jakubiak, zastępca dyrektora Instytutu Polskiego w Wilnie.

Polska placówka została uhonorowana za „nieustanną dbałość o literaturę tłumaczoną i tłumaczy z języka polskiego na litewski”.

„Instytut Polski w Wilnie odznacza tłumaczy polskimi orderami i medalami, organizuje konkursy dla tłumaczy z języka polskiego na litewski i z litewskiego na polski, regularnie wspiera publikację przekładów literatury polskiej na Litwie - czytamy w komunikacie Związku Tłumaczy Literatury.

Związek podkreśla, że Instytut Polski w Wilnie od lat organizuje się Międzynarodowy Dzień Tłumacza, „aby rzucić światło na tych, którzy poprzez swoją ciężką pracę znoszą bariery językowe i umożliwiają nam poznanie i pokochanie kultur innych narodów”. Przed rokiem Instytut przygotował wystawę „Z cienia” ukazującą portrety 13 tłumaczy z języka polskiego na litewski. Celem wystawy, która wędruje po Litwie jest „zwrócenie uwagi na tych, którzy zajmują się sztuką przekładu i odgrywają niezwykle ważną rolę w relacjach między kulturami”.

Uroczystość uhonorowania Instytut Polskiego w Wilnie odbędzie się 5 grudnia w ratuszu wileńskim. Laureatowi zostanie m.in. wręczona rzeźba znanego litewskiego artysty Arvydasa Aliszanki.

Litewski Związek Tłumaczy Literackich ustanowił Nagrodę Przyjaciół w 2007 roku. Jest ona przyznawana osobom fizycznym oraz organizacjom, które w ostatnich latach wniosły szczególny wkład w przekład artystyczny i zawód tłumacza.

Na podstawie: delfi.lt, PAP